Hasiera » Zehaztu gabe » Bisitariei euskararen herrira datozela gogorarazteko mapa, udalerri euskaldunen berri emanez

Bisitariei euskararen herrira datozela gogorarazteko mapa, udalerri euskaldunen berri emanez

UEMAko kide diren herrietara heltzen diren bisitarientzat, udalerri euskaldunen mapa plazaratu eta zabaldu dute UEMAk eta Gaindegiak, euskararen egoeraren inguruko azalpen laburrarekin batera. Zehazki, euskaraz, ingelesez, katalanez, gazteleraz, frantsesez eta galegoz daude azalpenaK, bisitariek bertako hizkuntzaren garrantzia eta egoera ezagutu dezaten.

Bisitari gehien hartzen dituzten UEMAko herrietako turismo bulegoetan, kanpinetan eta antzekoetan zabaltzeko asmotan plazaratu dute mapa UEMAk eta Gaindegiak.

Esteka hauetan klik eginda ikus daiteke mapa:
· Mapa: aurrealdea (JPG, 7.2Mb).
· Mapa: atzealdea (JPG, 11Mb).

Testuak, berriz, honakoak dira:

EUSKARAZ:

Zerbait zeurea dela sentitzen duzunean; eta euskarak duen nortasun indartsua sentitzen duzunean, partekatzeko gogoa pizten zaizu. Eta partekatuta, are handiago bihurtzen da. Errotuagoa, konektatuagoa.

Hizkuntzaren bidez ikusten dugu mundua. Euskaraz komunikatzen gara eta sentitzen dugu.

Euskalduna bazara, nola ez partekatu zure kultura hizkuntzaren bitartez? Solaskide batekin euskaraz hizketan hasten zarenean, zure hitzei jarraitzeko gauza izango ote den asmatzen saiatzen zara. Ahaztu hori guztia!

Izan ere, euskaraz bizi bada, poztu egingo da, gure hizkuntzan hitz egin diozulako. Euskara ikasten ari bada, aukera ederra izango du ikasitakoa praktikan jartzeko. Eta, euskaraz ez badaki, haren doinua entzutean, jakin-mina piztuko zaio.

Euskarari utziko diogu hitz egiten? Partekatuko dugu?

INGELESEZ:

Basque is our language, and it’s yours too.

When you greet someone with a “kaixo” (hello), whether in the tourist information office or in a bar, you immediately trigger a connection between someone brave enough to say a word in a language which is not their own and the person who listens to them, appreciates the gesture and feels their interest in the language.

Basque is our language. We want you to know and experience our way of communicating, just like you discover our heritage, gastronomy and everything that constitutes our identity.

We are the oldest linguistic community in Europe. The Basque language has ancient origins—the first reliable information dates back roughly to the year 5000 BC. The Basque language survived the rule of Latin across Europe and the spread of the Romance languages. Basque is alive! There are more than one million Basque speakers across the world and it is the official language of Gipuzkoa, Biscay, Álava and Navarre, along with Spanish. It is also spoken in the provinces under French administration, although not recognised as an official language.

Basque may have been born in prehistoric times, but it is now a modern language in daily use and has changed with the times. When you hear or read Basque, and when you try to say a word or expression, you enrich our language. It grows with you.

GAZTELERAZ:
El euskera, nuestro idioma, también es tuyo.

Cuando saludas con un “kaixo (hola)” al realizar una consulta en la Oficina de Turismo o pedir en un bar se despierta de manera inmediata una conexión. Un vínculo entre quién se atreve a pronunciar una palabra en una lengua que no es la suya y quien la escucha, que valora el gesto y siente cómo se interesan por su idioma.

El euskera es nuestro idioma y al igual que descubres nuestro patrimonio, nuestra gastronomía y todo lo que construye nuestra identidad, también queremos que conozcas y sientas nuestra manera de comunicarnos.

Somos la comunidad lingüística más antigua de Europa, ya que el euskera posee un origen lejano, cuyos primeros datos más fiables rondan el año 5000 a.C. Superviviente al dominio del latín en toda Europa y la expansión de las lenguas romances, el euskera es un idioma que sigue vivo con más de un millón de hablantes repartidos en distintos puntos del mundo y es lengua oficial de Gipuzkoa, Bizkaia, Araba y Nafarroa, junto al castellano. También se habla en las provincias bajo administración francesa, no siendo reconocida como lengua oficial.

Aunque nació en la prehistoria es una lengua moderna, que convive y se usa en nuestro día a día, y que ha ido evolucionando ante los retos de los nuevos tiempos. Cuando la oyes, la lees, cuando intentas pronunciar alguna palabra, alguna expresión, haces que nuestra lengua se enriquezca. Crezca contigo.

KATALANEZ:

L’èuscar, el nostre idioma, també és teu.

Quan saludes amb un “kaixo” (hola) en fer una consulta a l’Oficina de Turisme o demanar alguna cosa en un bar es desperta de manera immediata una connexió. Un vincle entre qui gosa pronunciar una paraula en una llengua que no és la seva i qui l’escolta, que valora el gest i sent com s’interessen pel seu idioma.

L’èuscar és el nostre idioma i, igual com descobreixes el nostre patrimoni, la nostra gastronomia i tot allò que construeix la nostra identitat, també volem que coneguis i sentis la nostra manera de comunicar-nos.

Som la comunitat lingüística més antiga d’Europa, atès que l’èuscar té un origen llunyà, les primeres dades més fiables del qual volten l’any 5000 aC. Supervivent al domini del llatí a tot Europa i a l’expansió de les llengües romàniques, l’èuscar és un idioma que continua viu amb més d’un milió de parlants repartits en diversos punts del món i és llengua oficial de Gipuzkoa, Bizkaia, Araba i Nafarroa, juntament amb el castellà. També es parla a les províncies sota administració francesa, tot i que no és reconeguda com a llengua oficial.

Per bé que va néixer a la prehistòria, és una llengua moderna, que conviu i s’usa en el nostre dia a dia, i que ha anat evolucionant davant els reptes dels nous temps. Quan la sents, la llegeixes, quan mires de pronunciar-ne alguna paraula, alguna expressió, fas que la nostra llengua s’enriqueixi. Creixi amb tu.

FRANTSESEZ:

L’euskera, notre langue, mais aussi la vôtre.

Lorsque vous entrez en disant « kaixo (bonjour !) » pour poser une question à l’Office du Tourisme ou commander dans un bar, une connexion s’établit aussitôt. Un lien entre la personne qui ose prononcer un mot dans une langue qui n’est pas la sienne et la personne qui l’écoute, qui apprécie le geste et sent que l’on s’intéresse à sa langue.

Le basque est notre langue et, de la même manière que vous découvrez notre patrimoine, notre gastronomie et tout ce qui construit notre identité, nous aimerions également vous faire partager et ressentir notre manière de communiquer entre nous.

Nous sommes la plus ancienne communauté linguistique d’Europe car l’euskera possède une origine lointaine, dont les premières informations les plus fiables datent environ de l’an 5 000 av. J.-C. Survivant à la domination du latin dans toute l’Europe et à l’expansion des langues romanes, l’euskera reste une langue vivante avec plus d’un million de locuteurs répartis aux quatre coins du monde et constitue la langue officielle des provinces de Guipúzcoa, Biscaye, Alava et Navarre, aux côtés de l’espagnol. Elle est aussi parlée dans les provinces basques sous administration française, sans être reconnue comme langue officielle.

Bien que née dans la préhistoire, c’est une langue moderne, qui cohabite et s’utilise dans la vie de tous les jours, et qui a évolué progressivement face aux défis des temps modernes. Quand vous l’écoutez, la lisez, quand vous essayez de prononcer un mot, une expression, vous contribuez à enrichir notre langue. À la faire progresser en même temps que vous.

GALEGOZ:

O éuscara, o noso idioma, tamén é teu.

Cando saúdas cun «kaixo (ola)» ao realizar unha consulta na Oficina de Turismo ou pedir nun bar, esperta de forma inmediata unha conexión. Un vínculo entre quen se atreve a pronunciar unha palabra nunha lingua que non é a súa e quen a escoita, que valora o xesto e sente como se interesan polo seu idioma.

O éuscara é o noso idioma e, ao igual que descobres o noso patrimonio, a nosa gastronomía e todo o que constrúe a nosa identidade, tamén queremos que coñezas e sintas a nosa maneira de comunicarnos.

Somos a comunidade lingüística máis antiga de Europa, xa que o éuscara posúe unha orixe remota, cuxos primeiros datos máis fiables se remontan ao ano 5000 a.C. Supervivente ao dominio do latín en toda Europa e á expansión das linguas romances, o éuscara é un idioma que segue vivo con máis dun millón de falantes repartidos por distintos puntos do mundo e é lingua oficial de Gipuzkoa, Bizkaia, Araba e Nafarroa, xunto co castelán. Tamén se fala nas provincias baixo administración francesa, onde non é recoñecida como lingua oficial.

Malia nacer na prehistoria é unha lingua moderna, que convive e se usa no noso día a día, e que foi evolucionando ante os retos dos novos tempos. Cando a escoitas, a les, cando intentas pronunciar algunha palabra, algunha expresión, fas que a nosa lingua se enriqueza. Medre contigo.



Gai honi buruzko informazio osagarria:
· Euskara partekatuko dugu? (gaindegia.eus, 2019-06-10).

Etiketak:
Aurreko albistea
Hurrengo albistea

Honi buruz komunikazioa

Itzuli gora
Cookie-ak erabiltzen ditugu nabigazio esperientzia hobetzeko eta gure zerbitzuak eskaintzeko. Nabigatzen jarraitzen baduzu, ulertuko dugu horien erabilera onartzen duzula.